Category „Out & About“


Frische Brise zum Jahreswechsel

Wednesday, December 28th 2016

Weihnachten spielt sich ja vorwiegend in Innenräumen ab – wenn man nicht einen Hund hat, der bei jedem Wetter seinen Auslauf braucht. Das haben wir ja glücklicherweise – trotzdem setzen wir jetzt noch einen drauf und lassen uns Waldduft und Meeresbrisen um die Nase wehen…

In the festive season most of the celebrating is in inside the house – unless you have a dog. Happily we have a dog – but now we will do more and will enjoy sea breezes…

read on „Frische Brise zum Jahreswechsel“

Merry Christmas – fröhliche Weihnachten!

Saturday, December 24th 2016

Langsam klingt zumindest der größte Stress aus, jetzt liegt nur das das Geschenkeeinpacken vor mir und dann kann es losgehen mit Weihnachten. Ich wünsche euch allen stressfreie, friedliche Tage!

Now the most stressful things are behind me and I only have to pack all my presents. Then Christmas can start! I wish you all peaceful days without any stress!

read on „Merry Christmas – fröhliche Weihnachten!“

Plätzchenglück und Weihnachtsgans

Thursday, December 22nd 2016

Ich hätte es ja nicht mehr für möglich gehalten, aber wir sind doch noch zum Plätzchenbacken gekommen! Den Gänsebraten hat Hanni gezaubert, an so einen Vogel traue ich mich nicht ran.

read on „Plätzchenglück und Weihnachtsgans“

Hannis weihnachtliche Tischdeko

Friday, December 16th 2016

Jedes Jahr lädt Hanni in der Weihnachtszeit zum Gänsebraten ein. Das wird dann nicht nur ein kulinarisches Highlight, sondern auch ein Augenschmaus! Ihre Tischdeko könnte in jedem Interieur Magazin für Furore sorgen.

Every Christmas time Hanni invites friends to a spectacular roast goose dinner. This is not only a culinary highlight but also an eye candy! Her table decoration you can show in every interior magazin.

read on „Hannis weihnachtliche Tischdeko“

Weihnachtsgenüsse

Sunday, December 11th 2016

Natürlich gehören bestimmte Köstlichkeiten zur Weihnachtszeit einfach dazu: Selbstgebackene Plätzchen, Glühwein oder Kakao aus der Weihnachtstasse,  ein Weihnachtsbraten mit Rotkohl und Klößen… Ein paar davon haben wir bereits gehabt, aber ich hoffe, es kommen noch ein paar dazu…

In the festive season we cannot live without some pleasures like home-baked cookies, mulled wine or hot chocolate served in a Christmas mug, and Christmas roast with red cabbage and dumplings. Some of these we already enjoyed, some hopefully will follow…

read on „Weihnachtsgenüsse“

Französisches Dîner im Petit Bonheur

Monday, November 28th 2016

Das übersetzt “kleine Glück” bietet französische Küche, französisches Ambiente, aber die netten Kellnerinnen und Kellner kommen aus aller Welt! Wir hatten jedenfalls einen gelungenen Abend…

The translation of Petit Bonheur means “small luck” and the restaurant offers French cuisine, French ambience but the nice waitresses and waiters are from all over the world! We had a nice evening there…

read on „Französisches Dîner im Petit Bonheur“

Es ist wieder Palazzo-Zeit!

Wednesday, November 16th 2016

Genau richtig für einen ganz besonderen Abend: ein Besuch im Spiegelpalast an den Deichtorhallen mit einem feinen Menü und abwechslungsreicher Unterhaltung! Wir gehörten zu den Ersten, die Cornelia Polettos neueste Kreationen und die witzige und nostalgische “Kuriositäten”-Show erleben konnten. Absolut empfehlenswert!

A very good idea for a special evening: a visit in the old “Spiegeltent” at the Deichtorhallen with fine dining and varied entertainment. We were counted among the first who could taste Cornelia Polettos newest menu and the funny and nostalgic show called “Kuriositäten”.

read on „Es ist wieder Palazzo-Zeit!“

Ein Abend im Apples

Friday, November 11th 2016

Das Restaurant im Hyatt hat eine angenehme Atmosphäre, einen netten Service und das Essen ist ganz ausgezeichnet! Diesmal waren wir zu einem besonderen Menü dort zu Gast.

The restaurant in the Hyatt hotel has a nice atmosphere, polite service and the food is wonderful! This time we enjoyed a very special menu.

read on „Ein Abend im Apples“

Krimifans auf Kampnagel

Wednesday, November 9th 2016

Haben ich schon mal erwähnt, dass mein Lieblingshobby Lesen ist? Ja, und Krimis gehören absolut dazu! Also waren wir am Wochenende natürlich auch wieder beim Krimifestival auf Kampnagel und erlebten Charlotte Link und Nele Neuhaus live.

Did I ever told you that I love to read? Yes, and I am also a fan of criminal stories. So we went last weekend to the “Krimifestival” on Kampnagel and had the live experience with Charlotte Link and Nele Neuhaus. read on „Krimifans auf Kampnagel“

Erinnerungen an Amalfi

Sunday, October 30th 2016

Die Tage werden rasant kürzer, die Sonne zeigt sich nur noch selten und es sieht schon dramatisch nach Laubharken aus… Da ist es doch gut, wenn man ein bisschen in Erinnerungen schwelgen kann. Denn auch wenn es Anfang September an der Amalfiküste nicht immer nur sonnig war, waren die Temperaturen doch eindeutig sommerlich!

The days are getting shorter, most of the time the sun is hidden behind clouds and the leaves are falling… Then it is good to have some nice memories; for example form our holidays at the Amalfi coast in September were it was warm and really summery!

read on „Erinnerungen an Amalfi“