Night out mit Elbblick

Friday, January 13th 2017 / Category: Out & About

 

Die Elbe ist ja immer ein Hingucker – auch im Winter und in der Nacht. Schön, wenn man seinen Tequila Sunrise bei einem solchen Panorama genießen kann!

River Elbe always looks fantastic – also in winter and at night. How lovely to enjoy your Tequila Sunrise with this dramatic view!

read on „Night out mit Elbblick“

Sylter Impressionen

Sunday, January 8th 2017 / Category: Out & About

Es gibt für uns keinen besseren Ort, um sich im Winter ein paar Tage zu erholen, als auf dieser Nordseeinsel. Lange Spaziergänge, Tee und ein gutes Buch, spielen und abends nett essen gehen – einfach entspannt! Und auch wenn mal ein Orkan tobt, gehört das hier einfach dazu. Und am nächsten Tag scheint meistens wieder die Sonne!

There is nor better place for us to relax in winter times than on this island in the North sea. Long walks, drinking tea and reading a book, playing a parlor game and going out for dinner is the perfect way to recover. And if a winter storm is coming – thats also fine! And mostly the next day the sun is back!

read on „Sylter Impressionen“

Happy New Year!

Sunday, January 1st 2017 / Category: Out & About

Ich wünsche euch ein wunderbares, gesundes, ereignisreiches neues Jahr! Mögen alle eure Wünsche in Erfüllung gehen…

I wish you a happy and healthy new year with a lot of nice events! May all your wishes come true…

read on „Happy New Year!“

Frische Brise zum Jahreswechsel

Wednesday, December 28th 2016 / Category: Out & About

Weihnachten spielt sich ja vorwiegend in Innenräumen ab – wenn man nicht einen Hund hat, der bei jedem Wetter seinen Auslauf braucht. Das haben wir ja glücklicherweise – trotzdem setzen wir jetzt noch einen drauf und lassen uns Waldduft und Meeresbrisen um die Nase wehen…

In the festive season most of the celebrating is in inside the house – unless you have a dog. Happily we have a dog – but now we will do more and will enjoy sea breezes…

read on „Frische Brise zum Jahreswechsel“

Merry Christmas – fröhliche Weihnachten!

Saturday, December 24th 2016 / Category: Out & About

Langsam klingt zumindest der größte Stress aus, jetzt liegt nur das das Geschenkeeinpacken vor mir und dann kann es losgehen mit Weihnachten. Ich wünsche euch allen stressfreie, friedliche Tage!

Now the most stressful things are behind me and I only have to pack all my presents. Then Christmas can start! I wish you all peaceful days without any stress!

read on „Merry Christmas – fröhliche Weihnachten!“

Plätzchenglück und Weihnachtsgans

Thursday, December 22nd 2016 / Category: Out & About

Ich hätte es ja nicht mehr für möglich gehalten, aber wir sind doch noch zum Plätzchenbacken gekommen! Den Gänsebraten hat Hanni gezaubert, an so einen Vogel traue ich mich nicht ran.

read on „Plätzchenglück und Weihnachtsgans“

Hannis weihnachtliche Tischdeko

Friday, December 16th 2016 / Category: Out & About

Jedes Jahr lädt Hanni in der Weihnachtszeit zum Gänsebraten ein. Das wird dann nicht nur ein kulinarisches Highlight, sondern auch ein Augenschmaus! Ihre Tischdeko könnte in jedem Interieur Magazin für Furore sorgen.

Every Christmas time Hanni invites friends to a spectacular roast goose dinner. This is not only a culinary highlight but also an eye candy! Her table decoration you can show in every interior magazin.

read on „Hannis weihnachtliche Tischdeko“

Weihnachtsgenüsse

Sunday, December 11th 2016 / Category: Out & About

Natürlich gehören bestimmte Köstlichkeiten zur Weihnachtszeit einfach dazu: Selbstgebackene Plätzchen, Glühwein oder Kakao aus der Weihnachtstasse,  ein Weihnachtsbraten mit Rotkohl und Klößen… Ein paar davon haben wir bereits gehabt, aber ich hoffe, es kommen noch ein paar dazu…

In the festive season we cannot live without some pleasures like home-baked cookies, mulled wine or hot chocolate served in a Christmas mug, and Christmas roast with red cabbage and dumplings. Some of these we already enjoyed, some hopefully will follow…

read on „Weihnachtsgenüsse“

Lichterglanz und Weihnachtsfreude

Sunday, December 4th 2016 / Category: Interieur & Art

Alles zum 1. Advent fertig zu haben, schaffe ich meistens nicht. Aber jetzt, zum 2. Advent, sieht es schon deutlich besser aus. Überzeugt euch selbst!

In most cases I am not ready with everything when the festive season starts. But now, at the time of the second sunday in Advent, I am better prepared. Have a look!

read on „Lichterglanz und Weihnachtsfreude“

Französisches Dîner im Petit Bonheur

Monday, November 28th 2016 / Category: Out & About

Das übersetzt “kleine Glück” bietet französische Küche, französisches Ambiente, aber die netten Kellnerinnen und Kellner kommen aus aller Welt! Wir hatten jedenfalls einen gelungenen Abend…

The translation of Petit Bonheur means “small luck” and the restaurant offers French cuisine, French ambience but the nice waitresses and waiters are from all over the world! We had a nice evening there…

read on „Französisches Dîner im Petit Bonheur“